Некоторые правила перевода при пользовании компьютерным переводчиком
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье рассматриваются основные правила перевода при пользовании компьютерным переводчиком. Электронные устройства стали неотъемлемой частью нашей жизни, но полагаться на них полностью нельзя. Указывается, на что стоит обратить внимание при использовании электронных устройств.

Ключевые слова:
компьютерный переводчик, правила, электронное устройство, иностранный язык, слово, термин, словарь, предложение
Список литературы

1. Кабанов А. Н., Юсупова Л. Г. Организация учебного процесса по иностранному языку в современных условиях: проблемы современных технологий в преподавании иностранных языков и пути их решения // Педагогическое образование в России. 2017. № 4. С. 81-86.

2. Борисова И. А. К опыту постредактирования на материале англорусского перевода с помощью автоматических систем GOOGLE Translate и PROMT // Вестник МГЛУ. 2016. № 13 (699). С. 53-59.

3. Филипенко М.В. Французский язык: учимся на ошибках компьютерного перевода : учебное пособие / М. В. Филипенко. – ООО «Издательство ВКН», 2016. – 96 с.

Войти или Создать
* Забыли пароль?